2016年11月26日 星期六

크러쉬 Crush - fall(어떻게 지내) 中+韓+羅馬歌詞


(影片取自官網)

적당히 먼 새벽에 현관문을 열고 適當地在清晨打開門
jeong dang hi meon sae byeok gae hyeon guan mun neul yeol gu

익속한 고요함은 熟悉的寂靜

yik suk kan gu yo ha meun

어김없이 날 반겨 不失約地迎接我

eo gim eob si nal ban gyeo

따뜻한 겨울 나른한 봄 溫暖的秋天 慵懶的春天

dda ddeu tan gyeo wul na reu nan bum

뜨거웠던 여름 지나 炎熱的夏天都過了

ddeu geo wo deon yeo reum ji na

내 사계절에 我的四季

nae sa gyeo jeol rae

꿈은 다 너였는데 夢的都是你

ggum meun da neo yeo neun dae

방 안은 가을 속에 머물러 房裡還停留在秋天
bang an neun ga eul suk gae meo mul reo

난 아직도 잊이 못하고 我至今還無法忘記
nan a jik du yi ji mu ta gu

남겨진 너의 향기들 你殘留的香氣
nam gyeo jin neo ye hyang gi deul

그 속에 살아 在其中活著
keu suk gae sa ra

있잖아 넌 모르겠지만 雖然你不知道
yi ja na neon mu reu gae ji man

너무 보고 싶어 我好想妳
neo mu bu gu sib peo

넌 어떻게 지내 你過得怎麼樣
neon eo ddeo gae ji nae

어떻게 지내 나 없이 沒有我你過得怎麼樣
eo ddeo gae ji nae na eob si

하루가 참 기네 一天真漫長
ha ru ga cham gi nae

원래 다 이래 原來離別
won rae da yi rae

이별이 都這樣
yi byeol ri

WOO~~ Don't wanna fall in love

추웠던 겨울 무기력한 봄 寒冷的冬天 無力的春天
chu wo deon gyeo wul mu gi ryeok han bum

무더웠던 여름 지나 悶熱的夏天 都過去了
mu deo wo deon yeo reum ji na

어찌 보면 난 잘 지내 怎麼看 我過得好
eo jji bu meon nan jal ji nae

아니 못 지내 還是不好
a ni mut ji nae

내 현실은 너 없는 我的現實是沒有你
nae hyeon sil reun neo eob neun

잔인한 가을인데 殘忍的秋天
ja nin han ga eul yin dae

난 아직도 잊이 못하고 我至今還無法忘記
nan a jik du yi ji mu ta gu

남겨진 너의 향기들 你殘留的香氣
nam gyeo jin neo ye hyang gi deul

그 속에 살아 在其中活著
keu suk gae sa ra

있잖아 넌 모르겠지만 雖然你不知道
yi ja na neon mu reu gae ji man

너무 보고 싶어 我好想妳
neo mu bu gu sib peo

넌 어떻게 지내 你過得怎麼樣
neon eo ddeo gae ji nae

어떻게 지내 나 없이 沒有我你過得怎麼樣
eo ddeo gae ji nae na eob si

하루가 참 기네 一天真漫長
ha ru ga cham gi nae

원래 다 이래 原來離別
won rae da yi rae

WOO~~ I wanna fall in love

이 노래가 닿길 바래 너의 마음에 希望這首歌能傳達到你的心裡
yi nu rae ga da gil ba rae neo ye ma eum mae



2016年11月22日 星期二

Loco (로꼬) & Crush - Still 남아있어 中+韓+羅馬歌詞


(影片取自官網)

休息了好久 終於可以和大家分享新歌啦~:)
最近出了好多新歌 但都一直沒機會上傳 現在終於有時間了!

最近我最愛的Loco로꼬也回歸了哦
而且還是和Crush一起合唱的哦 太喜歡他們兩個啦!

不知道有没有朋友和我一样喜欢Loco或者是AOMG呢?
如果喜歡我的部落格的話 請關注我哦 我會努力上傳更多歌詞和大家分享:)



歐巴真的好帥啊♥.


如果有其他想要我上傳其他AOMG成員的歌的話 在下面留言給我哦:)




유난히 뜨거웠던 지난여름과 尤其炎熱的去年夏天
you na ni ddeu geo wo deon ji nan yeo reum gua

내 손을 잡아줬던 너의 미소 曾經牽著我的手的你的笑容
nae sun neul ja ba jwo deon neo ye mi su

이제 다시는 다시는 現在再也 再也
yi jae da si neun da si neun

볼 수 없지만 見不到了
bul su eob ji man

다시는 느낄 수 없지만 雖然再也感覺不到
da si neun neu ggil su eob ji man

여전히 남아있어 依然殘留著
yeo jeon ni na ma yi seo

여전히 남아있어 依然殘留著
yeo jeon ni na ma yi seo

선명하게 남아있어 清晰可見
seon meong ha gae na ma yi seo

남아있어 殘留著
na ma yi seo

무대는 끝났고 舞台結束
mu dae neun ggeut na gu

난 누워서 밀리고 밀린 我躺著將推遲的歌詞
nan nu wo seo mil ri gu mil rin

가사를 적어 寫下
ga sa reul jeo geo

창밖엔 비가 내리고 있지 窗外下著雨
chang bal ggae bi ga nae ri gu

시원한 바람이 얼굴에 닿으면 涼爽的風輕撫著臉龐
si won han ba ram mi eol gul rae da eun meon

올해 여름도 끝이 났다는 걸 今年夏天也會結束
wu rae yeo reum du gge chi na da neun geol

차갑게 느낄 수 있지 冰冷地感受到
cha gab gae neu ggil su yi ji

1년 한 달 하루 일분일초에 一年一個月一天一分一秒
yil neon han dal ha ru yil bun yil chu ae

모든 건 변해 一切發生變化
mu deun geon beon nae

오늘도 어제가 될 거야 今天也會成為昨日
wu neul du eo jae ga dwael geo ya

근데 난 지금 부르는 이 노래가 但我現在唱的這首歌
geun dae nan ji geum bu reu neun yi nu rae ga

너의 기억 속에 希望能夠在你的記憶中
neo ye gi eok suk gae

영원히 남길 원해 永遠存下
yeong won ni nam gil won nae

지나간 여름에 유난히 去年夏天看了特別
ji na gan yeo reum mae you nan ni

더 많이 보였던 손바닥 多次的手掌心
deo ma ni bu yeo deon sun ba dak

무대 위로 몸을 내던지는 將身體拋在舞台上的
mu dae wi ru mum meul nae deon ji neun

횟수는 계속 올라가 次數一直上升
hwae su neun gyae suk wul ra ga

팬들의 얼굴을 기억해 記得粉絲們的面容
paen deul ye eol gul reul gi eok kae

맨 앞에 익숙한 라이업 最前面熟悉的陣容
maen a pae yik suk kan ra yi eob

시작을 같이 했지만 雖然一起開始
si jak geul ga chi hae ji man

이젠 못 보는 얼굴까지도 現在甚至能看到從未見過的面孔
yi jaen mut bu neun eol gul gga ji du

너도 내일이 되면 我知道 到了明天
neo du nae yil ri dwae meon

내 눈앞에 없을 수 있다는 걸 알아 你也會消失在我的面前
nae nun a pae eob seul su yi da neun geol a ra

미안해 하지마 不要抱歉
mi an nae ha ji ma

부서지지 않게 소중히 담아둘 거니까 我會使其完好無損地珍藏
bu seo ji ji an gae su jung hi da ma dul geo ni gga


유난히 뜨거웠던 지난여름과 尤其炎熱的去年夏天
you na ni ddeu geo wo deon ji nan yeo reum gua

내 손을 잡아줬던 너의 미소 曾經牽著我的手的你的笑容
nae sun neul ja ba jwo deon neo ye mi su

이제 다시는 다시는 現在再也 再也
yi jae da si neun da si neun

볼 수 없지만 見不到了
bul su eob ji man

다시는 느낄 수 없지만 雖然再也感覺不到
da si neun neu ggil su eob ji man

여전히 남아있어 依然殘留著
yeo jeon ni na ma yi seo

여전히 남아있어 依然殘留著
yeo jeon ni na ma yi seo

선명하게 남아있어 清晰可見
seon meong ha gae na ma yi seo

남아있어 殘留著
na ma yi seo

네가 느끼는 即使你感受的
nae ga neu ggi neun

나의 음악이 루즈 해져도 我的音樂變得緩慢
na ye eum mak gi ru jeu hae jyeo du

머릿속에서 뛰어놀던 即使曾經在腦海中跳躍的
meo ri suk gae seo dwi eo nul deon

내 몸짓이 주춤 해져도 我的身姿減緩
nae mum ji si ju chum hae jyeo du

잡은 손의 온도가 미지근해져도 即使牽著手的溫度下降
ja beun sun ye wun du ga mi ji geun hae jyeo du

무대 아래서 即使舞台下
mu dae a rae seo

뜨거웠던 발길들이 뜸해져도 曾經灼熱的腳步變少
ddeu geo wo deon bal gil deu ri ddeum mae jyeo du

난 그때를 다시 떠올릴 수 있어 我依然會想起那時的你
nan geu ddae reul da si ddeo wul ril su yi seo

잊혀지는 건 逐漸忘卻
yi jyeo ji neun geon

아주 자연스러운 거랬어 是自然而然的事罷了
a ju ja yeon seu reo wun geo rae seo

언제든 돌아봐도 돼 無論何時回來就好
eon jae deun dul ra bua du dwae

난 여기 남아있어 我會留在這裡
nan yeo gi na ma yi seo

돌아봐도 돼 난 항상 남아있어 回頭看也行 我一直在這裡
dul ra bua du dwae nan hang sang na ma yi seo

아직 기억해 2012년 겨울 我依然記得 2012年冬天
a jik gi eok kae yi chen sib yi neun gyeo wul

첫 무대는 내겐  初次舞台
cheot mu dae neun nae gaen

잊을 수 없는 성탄절 선물 我無法忘懷的聖誕禮物
yi jeul su eob neun seong tan jeol seon mul

우릴 비춰주던 그 조명들 那曾經照耀我們的燈光
wu ril bi jwuo ju deon geu ju meong deul

어디에 있어도 여전히 뜨거워 늘 無論在哪裡 依然炎熱
eo di ae yi seo du yeo jeon ni ddeu geo wo neul

V hall Rolling hall Alea Ax-hall

밟고 있는 무대가 即使踩著的舞台
bal gu yi neun mu dae ga

조금 달라졌어도 稍微發生變化
chu geum dal ra jyeo seo du

각자 자리에서 빛나고 있어 依然在各自的位置上發光發熱
gak ja ja ri ae seo bi na gu yi seo

영원히 가슴속에 남아있어 永遠留存在心裡
yeong won ni ga seum suk gae na ma yi seo

유난히 뜨거웠던 지난여름과 尤其炎熱的去年夏天
you na ni ddeu geo wo deon ji nan yeo reum gua

내 손을 잡아줬던 너의 미소 曾經牽著我的手的你的笑容
nae sun neul ja ba jwo deon neo ye mi su

이제 다시는 다시는 現在再也 再也
yi jae da si neun da si neun

볼 수 없지만 見不到了
bul su eob ji man

다시는 느낄 수 없지만 雖然再也感覺不到
da si neun neu ggil su eob ji man

여전히 남아있어 依然殘留著
yeo jeon ni na ma yi seo

여전히 남아있어 依然殘留著
yeo jeon ni na ma yi seo

선명하게 남아있어 清晰可見
seon meong ha gae na ma yi seo

남아있어 殘留著
na ma yi seo

유난히 뜨거웠던 尤其溫暖的
yu nan ni ddeu geo wo deon

너의 미소 你的笑容
neo ye mi su

이제 다시는 다시는 現在再也 再也
yi jae da si neun da si neun

볼 수 없지만 見不到了
bul su eob ji man

아직도 至今
a jik du

여전히 依然
yeo jeon ni


2016年9月29日 星期四

ZIA - Only One <灰姑娘與四騎士 ost> 中+韓+羅馬歌詞


最近很喜歡的韓劇之一 <灰姑娘與四騎士>。
所有演員都好喜歡 而且好養眼啊♥.♥

而且這部戲不止好看 而且每一首的ost都超好聽的!
每天睡覺前都必聽啊!

最近好多韓劇的ost都好喜歡 也想全部都翻譯然後分享給大家
但因為最近真的沒時間ㅠㅠ
所以今天就和大家分享我最喜歡的一首ost。


내 마음 이렇게 아픈데 我的心如此的痛
nae ma eom yi reo kae a peun dae

짓궂은 넌 왜 令人討人厭的你
ji gu jeun neon wae

해맑게 웃는 거니 為什麼依然燦爛地笑著
hae ma gae wu neun geo ni

네가 사는 것뿐인데 我只為了你而活
nae ga sa neun geot bbu nin dae

가슴 속 넌 비처럼 我心中的你就像雨一樣
ga seum suk neon bi cheo reom

끝없는 눈물이 돼 成為無止盡的眼淚
ggeu eob neun nun mul ri dwae

순 내밀면 닿을 듯 네가 있는데 如果伸出手便能像觸摸到你一樣
sun nae mil meon da eul deut ni ga yi neun dae

왜 멀기만 한 거니 為什麼要遠離我
wae meol gi man han geo ni

내 맘 다 닳아도 即使我的心煥然一新了
nae mam da da ha du

난 너 이닌 길은 갈 수가 없어 我依然無法走向沒有你的那條路
nan neo yi nin gil reun gal su ga eob seo

I can't live without you

이 기다림이 如果這份等待
yi gi da ri mi

긴 벌이라면 나 받을 테니까 是長久的懲罰 我也願意接受
gin beol ri ra meon na ba deul tae ni gga

돌려줄 수 없는 네가 돼버린 即使依然無法償還你
dul ryeo jul su eob neun ni ga dwae beo rin

내 맘에 와줘 請來到我心裡
nae ma mae wa jwo

내 마음이 하는 말 我的心傳達的話
nae ma eum mi ha neun mal

내 눈물이 하는 말 我的眼淚傳達的話
nae nun mul ri ha neun mal

들리니 나의 사랑이 聽見了嗎 我的愛情
deul ri ni na ye sa rang yi

가지고 싶은 단 하나 我想走向你的理由只有一個
ga ji gu sib peun dan ha na

나의 모든 걸 주고 싶은 너인데 因為我想給你我的一切
na ye mu deun geol ju gu sib peun neo yin dae

한 걸음 다가서면 더 네가 멀어질까 봐 如果靠近你一步 你又會離開我吧
han geo reum da ga seo meon deo ni ga meo reo jil gga bua

가슴이 입을 막아 我的心堵住我的嘴
ga seum mi yi beul ma ga

바보처럼 像傻瓜一樣
ba bu cheo reom

작은 그림자 하나 一個小的影子
ja geun keu rim ja ha na

바람 하나도 너일 것만 같아서 一陣風都好像是你
ba ram ha na du neo yil geot man ga ta seo

수없이 부서져도 即使心碎了
su eob si bu seo jyeo du

내 마음은 늘 너만 바라봐 我的心依然只看著你
nae ma eum meun neul neo man ba ra bua

I can't live without you

이 기다림이 如果這份等待
yi gi da ri mi

긴 벌이라면 나 받을 테니까 是長久的懲罰 我也願意接受
gin beol ri ra meon na ba deul tae ni gga

돌려줄 수 없는 네가 돼버린 即使依然無法償還你
dul ryeo jul su eob neun ni ga dwae beo rin

내 맘에 와줘 請來到我心裡
nae ma mae wa jwo

눈물뿐이라 해도 即使只充滿著眼淚
nun mul bbun ni ra hae du

세상 끝이라 해도 即使這世界來到了盡頭
sae sang geu chi ra hae du

너는 my only one 你是 my only one
neo neun my only one

시간 속에 모두 사라진대도 即使這段時間的一切都消失了
si gan suk gae mu du sa ra jin dae du

You'll be in my heart

Please don't make me cry

더 이상 내 맘 請不要再讓我的心
deo yi sang nae mam

차가운 눈물이 되지 말아줘 成為冰冷的眼淚
cha ga wun nun mul ri dwi ji ma ra jwo

너를 사랑하고 아파하기엔 벅찬 나니까 即使愛著你 心痛讓我感到吃力
neo reul sa rang ha gu a pa ha gi aen beok chan na ni gga

You're my only one

You're my everything

너만을 사랑해 我只愛著你
neo man neul sa rang hae






2016年8月22日 星期一

<任意依戀 함부로 애틋하게> 孝琳-I Miss You 中+韓+歌詞


(影片取自官網)

넌 모를거야 你不知道吧
neon mu reul geo ya

아직 이런 내 마음 몰라 到現在還不了解我這樣的心意
a jik yi reon nae ma eum mul ra

다 보여 졸까 要我給你看透全部嗎
da bu yeo jul gga

이젠 사랑이란 걸 말야 現在正是所謂的戀愛
yi jaen sa rang yi ran geol ma rya

난 말 없이 널 보고 있다 我無法言語 在想著你
nan mal eob si neol bu gu yi da

널 보면 내 숨이 멎는다고 如果想著你 我的呼吸就會停止
neol bu meon nae sum mi meo neun da gu

헤매고 찾던 넌 曾經彷徨不定在找尋的你
hae mae gu cha deon neun

바로 나의 곁에 一直就在我身邊
ba ru na ye gyeo tae

니가 미워지면 자꾸 미워지면 如果討厭你 如果總是討厭你
ni ga mi wo ji meon ja ggu mi wo ji meon

한 걸음 떨어져 그댈 기다리는 那麼我就離開一步 等著你
han geo reum ddeo reo jyeo keu dael gi da ri neun

어쩌지 못하는 내 맘 너만 몰라 我不能自主的心意 只有你不明白
eo jjeo ji mu ta neun nae mam neo man mul ra

또 보고 싶어 자꾸 보고 싶어 我又想你了 我總是想著你
ddu bu gu sib peo ja ggu bu gu sib peo

감추려 해봐도 숨이보려 해도 即使是這樣隱藏 即使要躲藏
gam chu reo hae bua du sum mi bu ryeo hae du

어차피 보이는 내 맘 너만 몰라 反正我被看透的心思 只有你還不懂
eo cha pi bu yi neun nae mam neon man mul ra

보고싶어 我想你
bu gu sib peo

난 꿈처럼 널 갖고 싶다 我像做夢般擁有你
nan ggum cheo reom neol ga gu sib da

늘 모자란 사랑이 싫다고 總還是不足的愛 令人討厭
neul mu ja ran sa rang yi si da gu

헤매고 찾던 넌 曾經彷徨不定在找尋的你
hae mae gu cha deon neun

바로 나의 곁에 一直就在我身邊
ba ru na ye gyeo tae

니가 미워지면 자꾸 미워지면 如果討厭你 如果總是討厭你
ni ga mi wo ji meon ja ggu mi wo ji meon

한 걸음 떨어져 그댈 기다리는 那麼我就離開一步 等著你
han geo reum ddeo reo jyeo keu dael gi da ri neun

어쩌지 못하는 내 맘 너만 몰라 我不能自主的心意 只有你不明白
eo jjeo ji mu ta neun nae mam neo man mul ra

또 보고 싶어 자꾸 보고 싶어 我又想你了 我總是想著你
ddu bu gu sib peo ja ggu bu gu sib peo

감추려 해봐도 숨이보려 해도 即使是這樣隱藏 即使要躲藏
gam chu reo hae bua du sum mi bu ryeo hae du

어차피 보이는 내 맘 너만 몰라 反正我被看透的心思 只有你還不懂
eo cha pi bu yi neun nae mam neon man mul ra

끝나지 않을 그 사랑은 還沒結束的那份愛
ggeu na ji an neul keu sa rang eun

멈추지 않고서 널 불러 還沒停止 我在呼喚你
meon chu ji an gu seo neol bul reo

난 이대로 타오르며 그댈 기다려 我還這樣熱切地等待著你
nan yi dae ru ta wu reu meo keu dael gi da ryeo

난 이대로 오직 너 하나만 我等待的就只有你一個人
nan yi dae ru wu jik neo ha na man

이젠 알 거야 現在明白了吧?
yi jaen al geo ya

니가 미워지면 자꾸 미워지면 如果討厭你 如果總是討厭你
ni ga mi wo ji meon ja ggu mi wo ji meon

같은 맘이라면 내 맘과 같다면 若是心有靈犀 若是你和我心意相通
ga teun ma mi ra meon nae mam gua ga da meon

나 없이 흘러간 시간 모두 지워 就算沒有我 流逝而去的時光也全都會消失
na eob si heul reo gan si gan mu du ji wo

또 보고 싶어 자꾸 보고 싶어 我又想你了 我總是想著你
ddu bu gu sib peo ja ggu bu gu sib peo

니 생각에 잠들고 다시 눈을 뜨면 想著你入眠 若再次睜開眼
ni saeng gak kae jam deul gu da si nun neul ddeu meon

어쩌면 니가 내 곁에 올 것 같아 也是你仿佛就會在我身邊也說不定
eo jjeo meon ni ga nae gyeo tae wul geot ga ta

보고 싶어 我想你 
bu gu sib peo






2016年7月29日 星期五

<任意依戀OST> Suzy-Ring my bell 中+韓+羅馬歌詞


(影片取自官網)


最近最喜歡的韓劇<任意依戀함부로 애틋하게>~
男主角(金宇彬)和女主角(Suzy)都好喜歡啊 劇情也不會很悶 超推薦大家看的!

在這部韓劇Suzy也親自演唱了一首OST 也是我最喜歡的一首~
Suzy真的是唱歌好聽、演技也超棒的!

어디선가 날 부르는데 在某處有人在呼喚我
eo di seon ga nal bu reu neun dae

혹시 그대일까 難道是你嗎
huk si keu dae yil gga

괜히 설레이잖아 난 사실 徒然的心動吧
kwaen ni seol rae yi ja na nan sa sil

오늘도 또 그대 생각에 事實上今天又在想你的時候
wu neul du ddu keu dae saeng gak kae

숨겨둔 내 맘을 꺼내 놓고 바라만 보네 將隱藏的心意拿出來卻只能這樣看著
sum ggeo nu gu ba ra man bu nae na meon jeo

나 먼저 그댈 좋아한다고 如果我先說出我喜歡你
keu dael chu a han da gu

말하면 멀어질까봐 我們的關係會越來越遠吧
ma ra meon meo reo jil gga bua

내 맘을 숨기려 해도 就算隱藏我的心意
nae ma meul sum gi ryeo hae du

나 이렇게 널 사랑하잖아 我依然如此的愛你
na yi reo gae neol sa rang ha ja na

I wish ooh ooh ohh Ring my bell

I want you ooh ooh ohh Ring my bell

혹시라도 우리 만날 때마다 如果在我們相遇的時候
huk si ra du wu ri man nal ddae ma da

내 심장이 뛰는 소리가 들린다면 你聽見我心臟跳動的聲音
nae sim jang yi dwi neun su ri ga deul rin da meon

그대 아무 말 없이 나를 안아 주기를 希望你能不發一語地將我擁抱
keu dae a mu mal eob si 

그대 맘을 보여줘요 讓我看看你的心
keu dae mam meul bu yeo jwo yo

괜히 어색하지 않게 這樣我們才不會無緣無故覺得尷尬
kwaen ni eo saek ka ji an gae

멋있게 다가와봐요 帥氣地走向我吧
meo si gae da ga wa yo

나 이렇게 널 기다리잖아 我就這樣等著你
na yi reo gae neol gi da ri ja na

I wish ooh ooh ohh Ring my bell

I want you ooh ooh ohh Ring my bell

혹시라도 우리 만날 때마다 如果在我們相遇的時候
huk si ra du wu ri man nal ddae ma da

내 심장이 뛰는 소리가 들린다면 你聽見我心臟跳動的聲音
nae sim jang yi dwi neun su ri ga deul rin da meon

나를 안아 주기를 希望你能不發一語地將我擁抱
keu dae a mu mal eob si 

눈을 감아 봐도 언제나 그대 就算閉上雙眼
nun neul ga ma bua du eon jae na keu dae

내 앞에 서 있기를 希望你無論何時都站在我面前
nae a pae seo yi gi reul

나만 사랑하기를 그대 希望你只愛著我
na man sa rang ha gi reul ke dae

I wish ooh ooh ohh Ring my bell(그대 맘을 기다리네 我只等著你)

I want ooh ooh ohh Ring my bell

언제라도 내가 보고 싶다면 無論何時我想你的時候
eon jae ra du nae ga bu gu sib da meon

한 걸음에 달려갈 텐데 我可能在一步之內跑向你
han geo reum mae dal ryeo gal taen dae

들킬까봐 오늘도 난 이렇게 害怕被發現
deul kil gga bua wu neul du nan yi reo gae

그대를 기다리네 等著你呢
keu dae reul gi da ri nae

나 그대를 사랑해 我愛你
na keu dae reul sa rang hae



2016年7月12日 星期二

Beast-Ribbon 中+韓+羅馬歌詞


(影片取自官網)

終於Beast歐巴們回歸了!!
這次Beast歐巴們帶來了正規三輯‘Highlight’,
主打歌‘Ribbon’主要是講述用鬆開和綁緊來形容曾經相愛的你和我。

這首歌也是龍俊亨歐巴創作的哦 真的是太厲害了

단단했던 매듭이 결국엔 풀려버리고 마네요
曾經牢牢繫好的結 最終不是也會鬆開來
dan dan hae deon mae deu bi geol gu gaen pul ryeo beo ri gu ma nae yo

설마 했던 이별이 가까이 다가와 버렸네요 정말로
曾經疑心過 離別走進了 真的
seol ma hae deon yi byeol ri ga gga yi da ga wa beo ryeo nae yo jeong mal ru

아마도 지금 이 순간이 가장 힘든 순간이에요 내겐
恐怕現在這瞬間是最辛苦的吧 對我來說
a ma du ji geum yi sun gan ni ga jang him deun sun gan ni ae yo nae gaen

걱정 말아요 그래도 그대 원망하진 않아요
別擔心 即使那樣也不埋怨你
geok jeong ma ra yo keu rae du keu dae won mang ha jin a na yo

모든 걸 잃어도 돌릴 수 없고 수중한 걸 지킬 수조차 없는
全都失去也无法转圈 也無法守住珍貴的東西
mu deun geol yi reo du dul ril su eob gu su jung han geol ji kil su ju cha eob neun

초라한 내 모습 뗄 수 없는 입술이 그댈 잡을 수 없게 하죠
無法取下我狼狽的模樣 嘴也無法抓住你吧
chu ra han nae mu seub ddael su eob neun yib sul ri keu dael ja beul su eob gae ha jyo

난 다시 한번 풀려버린 우리를 예쁘게 묶고 싶어
我想要再次美麗的捆綁住鬆脫的我們
nan da si han beon pul ryeo beo rin wu ri reul ye beu gae muk gu sib peo

있는 힘껏 서로를 당기며 사랑을 매듭지을 수 있게
盡力的拉住彼此 講愛打結 yi neun him ggeot seo ru reul dang gi meo sa rang eul mae deub ji eul su yi gae

Tie up a ribbon 절대 풀리지 않게 絕不解開
Tie up a ribbon jeol dae pul ri ji an gae

Tie up a ribbon 서로를 놓을 수 없게 無法鬆開彼此
Tie up a ribbon seo ru reul nu eul su eob gae

아직 늦은 게 아니라면 너도 나와 같을 수 있다면 
如果還不遲的話 你也能和我一樣的話
a jik neu jeun gae a ni ra meon neo du na wa ga teul su yi da meon

받아들이는 게 아냐 내 뜻대로 할 수 있는 건
無法接受啊 我能隨心所欲的話
ba da deul ri neun gae a nya ddeu dae ru hal su yi neun geon

지금처럼 질질 짜거나 취한 채로 널 향해 걷는 거
像現在般 哭著或是喝醉了走向你
ji geum cheo reom jil jil jja geo na chui han chae ru neol hyang hae geo neun geo

아주 가끔씩 꿈에 찾아온 널 반갑게 맞아주는 거
很偶爾找來夢中 開心的迎接著你
a ju ga geum ssik gum mae cha ja wun neol ban gab gae ma ja ju neun geo

아무렇지 않은 척 괜찮다면 웃어주는 것뿐이야 Baby
裝著什麼事都沒有 只是笑著Baby
a mu reo ji a neun cheok kwaen cha da meon wu seo ju neun geot bbun ni nya

맞아 좋은 남잔 아이었어 나는 너에게
是的 我對你而言 並不是好男人
ma ja chu eun nam jan a ni eo seo na neun neo ae gae

언제나 부족한 사람이었기에
總是不足的人
eon jae na bu juk kan sa ram mi eo gi ae

지금처럼 노래 부르는 것도 부담이라면 미안해
像現在一樣 唱著歌也感到負擔的話 抱歉
ji geum cheo reom nu rae bu reu neun geot du bu da mi ra meon mi an hae

전부를 버려도 바꿀 수 없고 싫어도 빼앗길 수밖에 없는
拋棄一切也無法改變 不願意也只能被剝奪
jeon bu reul beo ryeo du ba ggul su eob gu si reo du bae at gil su ba gae eob neun

초라한 내 모습 뗄 수 없는 입술이 그댈 잡을 수 없게 하죠
無法取下我狼狽的模樣 嘴也無法抓住你吧
chu ra han nae mu seub ddael su eob neun yib sul ri keu dael ja beul su eob gae ha jyo

난 다시 한번 풀려버린 우리를 예쁘게 묶고 싶어
我想要再次美麗的捆綁住鬆脫的我們
nan da si han beon pul ryeo beo rin wu ri reul ye beu gae muk gu sib peo

있는 힘껏 서로를 당기며 사랑을 매듭지을 수 있게
盡力的拉住彼此 講愛打結 yi neun him ggeot seo ru reul dang gi meo sa rang eul mae deub ji eul su yi gae

Tie up a ribbon 절대 풀리지 않게 絕不解開
Tie up a ribbon jeol dae pul ri ji an gae

Tie up a ribbon 서로를 놓을 수 없게 無法鬆開彼此
Tie up a ribbon seo ru reul nu eul su eob gae

아직 늦은 게 아니라면 너도 나와 같을 수 있다면 
如果還不遲的話 你也能和我一樣的話
a jik neu jeun gae a ni ra meon neo du na wa ga teul su yi da meon

너무 아름답게 또 당연한 듯이 내 곁에 머물러준 너
太美麗又像是理所當然般 停留在我身旁的你
neo mu a reum dab gae du dang yeon han deu si nae gyeo tae meo mul reo jun neo

그래서 가까이 와버린 이별조차 알아채지 못한 걸까
所以才無法察覺走進的離別吧
keu rae seo ga gga yi wa beo rin yi byeol ju cha ara chae ji mu tan geol gga

이렇게 쉽게끝나버린 만큼 그리움고 쉽게 지울 순 없을까
這樣輕易地結束 懷念也無法輕易地抹去吧
yi reo gae suib gae geut na beo rin man keum keu ri wum gu suib gae ji wul sun eob seul gga

언제쯤이면 나는 널 웃으며 떠올릴 수 있을까
什麼時候 我才能笑著想起你呢
eon jae jeum mi meon na neun neol wu seu meo ddeo wil ril su yi seul gga

난 다시 한번 풀려버린 우리를 예쁘게 묶고 싶어
我想要再次美麗的捆綁住鬆脫的我們
nan da si han beon pul ryeo beo rin wu ri reul ye beu gae muk gu sib peo

있는 힘껏 서로를 당기며 사랑을 매듭지을 수 있게
盡力的拉住彼此 講愛打結 yi neun him ggeot seo ru reul dang gi meo sa rang eul mae deub ji eul su yi gae

Tie up a ribbon 절대 풀리지 않게 絕不解開
Tie up a ribbon jeol dae pul ri ji an gae

Tie up a ribbon 서로를 놓을 수 없게 無法鬆開彼此
Tie up a ribbon seo ru reul nu eul su eob gae

아직 늦은 게 아니라면 너도 나와 같을 수 있다면 
如果還不遲的話 你也能和我一樣的話
a jik neu jeun gae a ni ra meon neo du na wa ga teul su yi da meon







2016年6月27日 星期一

또 오해영又是吳海英 OST 로이킴 (Roy Kim) - 어쩌면 나 (Maybe I) 中+韓+羅馬歌詞


(影片取自官網)

最近狂追的韓劇 真的是繼太陽的後裔過後
總算找到一部不錯的韓劇了。

男主角是ERIC 女主角是徐先真。
一開始真的對這部韓劇真的完全沒興趣 因為女主角長得很平凡(?)

可是近期內看到各個韓網都在介紹這部韓劇
剛好最近沒什麼韓劇看 就決定看這部。

看了第一集過後才發現 我真的錯了
真的好看到爆表 心疼女主角 也覺得她真的很堅強很樂觀。

真的很推大家看這部韓劇 朋友們都在看呢!
所以今天就來和大家分享< 又是吳海英 >裡面的OST 都很好聽哦~

애써 괜찮은 척 웃고 있어도 即使努力裝著沒事地笑著
ae sseo kwaen cha neun cheok wu gu yi seo du

그 눈가엔 슬픔이 고였지 언제나 那眼眶卻總是盛滿了悲傷
keu nun ga aen seul peu mi gu yeo ji eon jae na

그대의 상처를 你的傷痛
keu dae ye sang cheo reul

누구보다 잘 알고 있어서 明明比任何人都要了解
nu gu bu da jal al gu yi seo seo

어떤 말도 할 수 없어서 아파와 卻對你說不出任何話 所以心疼
eo ddeon mal du hal su eob seo seo a pa wa

이런 내 마음을 어떻게 해야 할까 我要如何安置這樣的心
yi reon nae ma eum meul eo ddeo gae hae ya hal gga

그댄 바람처럼 你就似微風
keu daen ba ram cheo reom

내 마음을 흐트러뜨리지만 吹散擾亂了我的心
nae ma eum meul heu teu reo ddeu ri ji man

어쩌면 나 아주 오랫동안 又或許 我從很久以前開始
eo jjeo meon na a ju wu rae dung an

그댈 기다려 온 것만 같아 就等待著你來到我的身邊
keu dael gi da ryeo wun geot man ga ta

애써 무심한 척 돌아섰지만 雖然故作冷漠的轉過身
ae sseo mu si man cheok du ra seo ji man

피하려 할수록 卻越是躲開
pi ha ryeo hal su ruk

난 그대가 그리워 就越是想念你
nan keu dae ga keu ri wo

이제는 더 이상 내 마음을 숨길 수가 없어 如今 我再也無法藏這份心意了
yi jae neun deo yi sang nae ma eum meul sum gil su ga eob seo

그댄 바람처럼 你就似微風
keu daen ba ram cheo reom

내 마음을 흐트러뜨리지만 吹散擾亂了我的心
nae ma eum meul heu teu reo ddeo ri ji man

어쩌면 나 아주 오랫동안 又或許 我從很久以前開始i 
eo jjeo meon na a ju wu rae dung an

그댈 기다려 온 것만 같아 就等待著你來到我的身邊
keu dael gi da ryeo wun geot man ga ta


마치 그댈 만나기 위해 就像是為了遇見你
ma chi keu dael man na gi wi hae

그 모둘 견뎌온 것만 같아 才熬過了那漫長的歲月
keu mu dul gyeon dyeo wun geot man ga ta

그댈 별빛처런 你就似星光
keu dael byeol bi cheo reom

저 별빛처럼 就像那星光一樣
jeo byeol bi cheo reom

어두운 내 마음에 스며들어 照亮了我暗淡的心
eo du wun nae ma eum mae seu meo deul reo

어쩌면 나 그대를 만나 不知為何 遇見你后
eo jjeo meon na keu dae reul man na

행복을 찾게 될 것만 같아 我放佛找到了幸福
haeng buk geul cha gae dwil geot man ga ta




2016年6月4日 星期六

又是吳海英OST BEN벤 - 像夢一樣 (꿈처럼) 中+韓+羅馬歌詞





< 又是吳海英 >真的是我近期內最喜歡的韓劇,劇情真的是讓人哭了又笑。
本來沒打算看這部劇的 但是看到韓網上很多人大推這部劇就去看了

哪裡知道一看了就聽不下來 不管是女主角的不幸還是其他配角們的搞笑舉動
真的是讓人哭了又笑啊ㅋㅋㅋㅋ

劇裡最喜歡這首OST 所以就決定分享給大家啦~~:)



나만 훌로 느낀 황훌함일까 難道只有我一個人感到如此恍惚
na man hul ru neu gin huang hul ha mil gga

그저 바라보는 시선이 무거워 只覺得那望著我的視線讓我覺得沉重
keu jeo ba ra bu neun si seo ni mu geo wo

맴도는 발걸음 徘徊的腳步
maem du neun bal geo reum

여전히 네가 보고 싶어 依然讓我想著你
yeo jeo ni nae ga bu gu sib peo

I need your mind

I remember

차가웠던 그 날 寒冷的那天
cha ga wo deon keu nal

자꾸 떨리는 내 가슴이 혼자 울까봐 害怕我那總是顫抖的心獨自一人哭著
ja gu deol ri neun nae ga seu mi hun ja wul gga bua

눈을뜨면 희미해져버릴 張開雙眼 已經變得暗淡
nu neul ddeu meon heui mi hae jyeo beo ril

꿈처럼 놔줘 像夢一樣放開
gum cheo reom nua jwo

그게 아니면 곁에있어줘 如果不是如此 請呆在我的身邊吧
keu gae a ni meon gyeo tae yi seo jwo

무거워진 어깰 내게 보이며 那沉重的肩膀 我都看在眼裡
mu geo wo jin eo ggael nae gae bu yi meo

미워하지도 못하게 막아선 너 連怨恨都無法擋在面前的你
mi wo ha ji du mu ta gae ma ga seon neo

따갑게 스치는 새벽에 네가 보고 싶어 在炙熱地掠過的凌晨想著你
dda gab gae seu chi neun sae byeok gae nae ga bu gu sib peo

I need your mind

I remember

차가웠던 그 날 寒冷的那天
cha ga wo deon keu nal

자꾸 떨리는 내 가슴이 혼자 울까봐 害怕我那總是顫抖的心獨自一人哭著
ja gu deol ri neun nae ga seu mi hun ja wul gga bua

눈을뜨면 희미해져버릴 張開雙眼 已經變得暗淡
nu neul ddeu meon heui mi hae jyeo beo ril

꿈처럼 놔줘 像夢一樣放開
gum cheo reom nua jwo

그게 아니면 곁에있어줘 如果不是如此 請呆在我的身邊吧
keu gae a ni meon gyeo tae yi seo jwo

울어서 좋을게 없는데 哭了卻連一點好轉都沒有
wul reo seo ju eul gae eob neun dae

깊게 새긴 흔적이 서러워 深深留下的有關你的痕跡 讓我覺得難受
gib gae sae gin heun jeo gi seo reo wo

혹시 몰라 그대가올까 봐 也許你還有可能回到我身邊
huk si mul ra keu dae ga wul gga bua

I remember

슬퍼보였던 날 让人覺得傷心的一天
seul peo bu yeo deon nal

자꾸 떨리는 내 어깨를 네가 볼까봐 害怕我那總是顫抖的肩膀會被你看到
ja gu deol ri neun nae eo ggae reul nae ga bul gga bua

눈을뜨면 희미해져버릴 張開雙眼 已經變得暗淡
nu neul ddeu meon heui mi hae jyeo beo ril

꿈처럼 놔줘 像夢一樣放開
gum cheo reom nua jwo

그게 아니면 如果不是如此
keu gae a ni meon

곁에있어줘 지금 請待在我的身邊吧 此刻
gyeo tae yi seo jwo ji geum