있다면 말할 수 있다면 如果你能告訴我
yi da meon mal hal su yi da meon
머리카락처럼 자라버린 그리움을 像髮絲般滋長的懷念
meo ri ka rak cheo reom ja ra beo rin geu ri wum meul
있다면 또 볼 수 있다면 如果能再次見到
yi da meon ddu bul su yi da meon
저 밤하늘보다 까만 두 눈을 比起夜晚更烏黑的雙眼
cheo bam ha neul bu da gga man du nun neul
있다면 지금까지 놓친 필름 속에 如果你 在至今錯失的底片中
yi da meon ji geum gga ji nu chin pil reum suk gae
있다면 지나갔던 우리 추억 속에 如果你 在我們過去的回憶中
yi da meon ji na ga deon wu ri chu eok suk gae
빠져 혜엄쳐 향기는 진하게 배여서 陷入香氣是加倍濃烈
bba jyeo hyae eom chyeo hyang gi neun ji na gae bae yeo seo
그런지 허전함은 내게 배가 되였어 對我而言是加倍空虛
geu reun ji heo jeon ha meun nae gae bae ga dwae yeo seo
떠나 보내고 나서 널 생각해 봤자 送走妳 卻又想起你
ddeo na bu nae gu na seo neol saeng gak hae bua ja
미련하게도 아직 난 꿈인 것 같아 迷戀 就像是我的夢一樣
mi ryeon ha gae du a jik nan gum yin geot ga ta
너의 빈자리 그 자린 계속 비워둘게 你的空缺 持續的保留著那個位置
neo ye bin ja ri geu ja rin gyae suk bi wo dul gae
안녕이란 말은 잠시 넣어둘래 暫時放下再見這句話
an nyeong yi ran mal reun jam si neo eo dul rae
I wanna wanna turn back the time we had
별처럼 쏟아지는 기억들 像星星般灑落的記憶
byeol cheo reom ssu da ji neun gi eok deul
그 반짝반짝 거리는 시간 속을 在那閃耀的時間里
geu ban jjak ban jjak geo ri neun si gan suk geul
헤매다 지쳐 휘청거리는 날 彷徨疲累顫抖的我
hyae mae da ji cheo hwi cheong geo ri neun nal
불 수 있다면 얼마나 좋을까 可以的話 不知道該有多好
bul su yi da meon eol ma na chu-eul gga
꿈에서라도 if i could stay one more night 即使在夢中也
ggum-ae seo ra du
소설처럼 아니 거짓말처럼 널 不是像小說般 而是像謊言般
su seol cheo reom a ni geo ji mal cheo reom neol
다시 만나 활짝 웃을 수 있다면 能再次見到你 能燦爛的笑
da si man na hwal jjak wu seul su yi da meon
다른 길을 걸어도 시간은 같이 가 即使走另一條路 時間也是一樣走
da reun gil reul geo reo du si gan neun ga chi ga
다른 풍경을 봐도 하늘은 같이 봐 即使看到其他的風景 也是在看同一片天空
da reun pung gyeong eul bua du ha neul reun ga chi bua
함게 그려졌었던 도화지에 一起绘画的画纸上
ham gae geo ryeo jyeo seo deon du hwa ji ae
널 다시 볼 수 있다면 너와 웃을 수가 있다면 如果能再次見到你 如果能和你一起笑
neol da si bul su yi da meon neo wa wu seul su ga yi da meon
이게 꿈이라서 손 잡을 수가 있다면 如果這是夢 能抓住你的手
yi gae ggum mi ra seo sun jab beul su ga yi da meon
얼마나 좋을까 놓지 않을 텐데 該有多好 不會放手
eol ma na chu eul ggae nu ji na neul taen dae
안녕이란 말은 잠시 넣어둘래 暫時放下再見這句話
an nyeong yi ran mal reun jam si neo-eo dul rae
I wanna wanna go back to you tonight
숨처럼 참기 힘든 추억들 像呼吸般難以忍受的回憶
sum cheo reom cham gi him deun chu-eok deul
또 어느샌가 피어난 연기 되어 不知何時會成為綻放的煙火
ddu eo-neu saen ga pi-eo nan yeon gi dwi-eo
내 눈을 가려 휘청거리는 날 蒙住雙眼 搖晃的我
nae nun neul ga ryeo hwi cheong geo ri neun nal
널 그때에 널 다시 만날 수만 있다면 如果那時能再次見到你
neol geu ddae-ae neol da si man nal su man yi da meon
닿을 수 있다면 얼마나 좋을까 可以的話 不知道該有多好
da-eul su yi da meon eol ma na chu-eul ggae
꿈에서라도 if i could stay one more night 即使在夢中也
ggum-mae seo ra du
소설처럼 아니 거짓말처럼 널 不是像小說般 而是像謊言般
su seol cheo reom a ni geo jit mal cheo reom neol
다시 만나 활짝 웃을 수 있다면 能再次見到你 能燦爛的笑
da si man na hwak jjak wu seul su yi da meon
있다면 있다면 있다면 如果你 如果你 如果你
yi da meon yi da meon yi da meon
yi da meon yi da meon yi da meon
다시 한번 같이 걸어갈 수 있다면 如果能再次一起走下去
da si han beon ga chi geo reo gal su yi da meon
da si han beon ga chi geo reo gal su yi da meon
아름답던 너의 목소리가 잊혀지지 않았어 無法忘記你美麗的聲音
a reum dab deon neo ye muk su ri ga yi jyeo ji ji an na seo
a reum dab deon neo ye muk su ri ga yi jyeo ji ji an na seo
웃는 너의 얼굴이 내 기억 속에 생생하게 남아 있어 在我的記憶中你微笑的臉依舊歷歷在目
wu neun neo ye eol gul ri nae gi-eok suk-gae saeng saeng ha gae na ma yi seo
wu neun neo ye eol gul ri nae gi-eok suk-gae saeng saeng ha gae na ma yi seo
I miss you I miss you 네가 정말 보고 싶어 真的好想妳
ni ga jeong mal bu gu sib peo
ni ga jeong mal bu gu sib peo
있다면 돌릴 수 있다면 如果你能回來
yi da meon dul ril su yi da meon
yi da meon dul ril su yi da meon
마치 영화처럼 다시 처음 그 자리로 如果電影般 再次回到一開始的位置
ma chi yeong hua cheo reom da si cheo-eum geu ja ri ru
ma chi yeong hua cheo reom da si cheo-eum geu ja ri ru
있다면 내 옆에 있다면 如果你在我的身旁
yi da meon nae yeo pae yi da meon
yi da meon nae yeo pae yi da meon
마치 이 모든 게 아픈 꿈처럼 全部就像是痛苦的夢般
ma chi yi mu deun gae a peun ggum cheo reom
ma chi yi mu deun gae a peun ggum cheo reom